4006061723微信:shanghai3347
上海有哪些日语能力考N2培训机构榜单哪家好?上海市面上有很多的日语程培训机构,其中比较好的推荐昂立日语。开设有日本大学班、全科日语班、能力考班、高考日语、EJU辅导班、精品口语口译、企培定制课等,课程丰富齐全,满足学员和企业的不同需求,提供日语学习和留学服务。
昂立日语为所有想学习日语的学员开设了各种精品课程,涵盖高考日语、日语考证、日语考级、日语翻译、考研日语、留学日语、商务日语等。互动学习模式为同学培养学习兴趣,帮助学员找到学习方法。动态分层教学,全程跟踪,让学习过程更透明。个性化诊断系统确立薄弱点,制定个性化学习方案。无间断课余教师陪读答疑,为同学营造良好学习氛围。
日语N2常见问题解析
1、嬉しくない和楽しくない,请问这两个怎么区分?
うれしい:表示心里满足、高兴的样子,褒义词。具有心中洋溢着满足感的语感,用于个人的心理,不用于形容当场的气氛或者客观的内容。
例:誕生日パーティの雰囲気は楽しい(×うれしい)。
楽しい:表示在满意的状况中,心里高兴的样子。表示客观的满足状况,不用于表示个人的心理。
例:またお会いできてうれしい(×たのしい)です。
2、「菊をことのほか愛している。」这里为何中间要加「ことのほか」?
你好。这个“ことのほか”其实是一个单词。我写汉字同学应该就明白了——殊の外:特别,格外的意思。菊をことのほか愛している(我特别喜欢菊花)。
3、「触る」and「触れる」从词义以及用法上有何区别?
二者在人与人、人与固体、液体相接触时是共通的。
例:額(ひたい)にさわる(ふれる)とひどく熱かった。一摸额头,很烫的。
宝石にそっとさわる(ふれる)。/轻轻地碰了一下宝石。
人与気体等相接触时以及物与物相接触时,也会使用「ふれる」。
例:冷気にふれて震えあがった。/冷风吹的人发抖。
在接触的程度上,「ふれる」会更轻一些。「手でさわる」表现出用手按压、活动等形象。「手をふれる」意为用手轻轻触碰对象物的表面。
「着物の裾(すそ)が床にさわる」、「棒でさわってみる」等是一种用「裾」「棒」来表示人体的延长的说法。